ÄA𪺰¨¨®
±i´f®S
¨©©Ô¦Ì¡]Edward Bellamy¡^ªº¡m¦Ê¦~¤@ı¡n(Looking Backward 2000-1887) ¬O¤Q¤E¥@¬ö³ÌµÛ¦Wªº¯Q¦«¨¹¤p»¡¤§¤@¡C¦¹®Ñ©ó¤@¤K¤K¤K¦~¥Xª©¡A´yz¤@¦~»´¤H©ó¨IºÎ¤@¦Ê¦h¦~«á¿ô¨Ó¡AÅåı¦Û¤v¸m¨©ó¤G¢¯¢¯¢¯¦~ªºªi¤h¹y¡A¤@Ó¤H¤H¥µ¥¡B°]²£¤½¦³¡B´IÄR²»©Mªº¯Q¦«¨¹¥@¬É¡C¦¹®Ñ¨üÅwªïªºµ{«×¥i¿×ªÅ«eµ´«á¡A¨j¥Xª©§Y°â¥X¤@¸U¥»¡A²Ä¤G¦~«h¦h¹F¤T¤Q¸U¥»¡A¦Ó¡u¨©©Ô¦ÌѼֳ¡¡v§ó¦p«B«á¬Kµ«¯ë¦b¥þ¬ü¦U¦a¦¨¥ß¡A¥H±À¼s¡m¦Ê¦~¤@ı¡n¤¤ªº²z·QªÀ·|²z©À¡C¥H¤U¿ï¤åºK¦Û¡m¦Ê¦~¤@ı¡n²Ä¤@³¹¡A¤å¤¤¨©©Ô¦ÌÂǧUÄA𰨨®ªº¥Í°Ê·N¶H´yø¤Q¤E¥@¬ö¬ü°êªÀ·|³h´I¤£§¡¡BÄA¨K¬yÂ÷ªººGª¬¡A¥H»P¤G¤Q¤@¥@¬ö²z·Qªºªi¤h¹y°µ¤@¹ï·Ó¡G
|
By way of attempting to give the reader some general impression of the way people lived together in those days, and especially of the relations of the rich and poor to one another, perhaps I cannot do better than to compare society as it then was to a prodigious coach which the masses of humanity were harnessed to and dragged toilsomely along a very hilly and sandy road. The driver was hunger, and permitted no lagging, though the pace was necessarily very slow. Despite the difficulty of drawing the coach at all along so hard a road, the top was covered with passengers who never got down, even at the steepest ascents. These seats on top were very breezy and comfortable. Well up out of the dust, their occupants could enjoy the scenery at their leisure, or critically discuss the merits of the straining team. Naturally such places were in great demand and the competition for them was keen, everyone seeking as the first end in life to secure a seat on the coach for himself and to leave it to his child after him. By the rule of the coach a man could leave his seat to whom he wished, but on the other hand there were many accidents by which it might at any time be wholly lost. For all that they were so easy, the seats were very insecure, and at every sudden jolt of the coach persons were slipping out of them and falling to the ground, where they were instantly compelled to take hold of the rope and help to drag the coach on which they had before ridden so pleasantly. It was naturally regarded as a terrible misfortune to lose one¡¦s seat, and the apprehension that this might happen to them or their friends was a constant cloud upon the happiness of those who rode. But did they think only of themselves? You ask. Was not their very luxury rendered intolerable to them by comparison with the lot of their brothers and sisters in the harness, and the knowledge that their own weight added to their toil? Had they no compassion for fellow beings from whom fortune only distinguished them? Oh, yes; commiseration was frequently expressed by those who rode for those who had to pull the coach, especially when the vehicle came to a bad place in the road, as it was constantly doing, or to a particularly steep hill. At such times, the desperate straining of the team, their agonized leaping and plunging under the pitiless lashing of hunger, the many who fainted at the rope and were trampled in the mire, made a very distressing spectacle, which often called forth highly creditable displays of feeling on the top of the coach. At such times the passengers would call down encouragingly to the toilers of the rope, exhorting them to patience, and holding out hopes of possible compensation in another world for the hardness of their lot, while others contributed to buy salves and liniments for the crippled and injured. It was agreed that it was a great pity that the coach should be so hard to pull, and there was a sense of general relief when the specially bad piece of road was gotten over. This relief was not, indeed, wholly on account of the team, for there were always some dangers at these bad places of a general overturn in which all would lose their seats. |
¬°¨ÏŪªÌ¤F¸Ñ¨ºÓ®É¥N¤H̪º¥Í¬¡¤è¦¡¡A¯S§O¬O³h´IÃö«Y¡A©Î³\§Ú©Ò¯à°µªº¡A²ö¹L©ó±N·í®ÉªºªÀ·|¤ñÀÀ¦¨¤@½ø¥¨¤jªº°¨¨®¡AªÀ·|¤j²³«h®MµÛŷ÷¡A¶O¤O¦a¦b±T¹ò¦Óº¡§G¬âÄtªº¸ô¤W¦æ¶i¡C°§¾j¬O¨®¤Ò¡A¤£®e³\¥ô¦ó¤H¸¨«á¡AµM¦Ó¨B¼iªºÂÚ¶\«o¬OµL±e¸mºÃªº¡C¾¨ºÞ¦b³o»òÀI®mªº¸ô¤W¾r¶¿°¨¨®¤Q¤À¨¯W¡A¨®³»«o§¤º¡¤F±q¤£¤U¨®ªº¼«È¡A§Y«K¹J¨ì³Ì°~®kªº¸ô¬q¤]²@µL¨Ò¥~¡C¨®³»ªº®y¦ì¤Q¤À²D²n©É¤H¡C¼«È¤£¨ü·¨F¤zÂZ¡A±o¥H±y¶¢¦aªY½à¬ü´º¡A§í©Îij½×¨º¤@¸s½æ¤O©Ô¨®ªÌªº¥\¹L¡C¦¹µ¥®y¦ìªº»Ý¨D¶q·íµM«Ü¤j¡A¤H¤HÄv¬Ûª§¨ú¡Aµø¨D±o¤@®u¨Ã¶Ç½Ñ«á¥N¬°¤H¥Íºn¥Øªº¡C¨Ì·Ó°¨¨®ªº³W©w¡A®y¦ì¥i¥H¦Û¥ÑÂàÅý¡A¤£¹L¤]±`¦³·N¥~µo¥Í¡A¨Ï±o®y¦ì´N¦¹³à¥¢¡CÁöµM§¤¦b¨®¤W¤Q¤À±y«v¡A«o¤]¤Q¤À¤£¨c¾a¡A°¨¨®¨C¤@ÄAð§Y¦³¤@¨Ç¤H±¼¨ì¸ô¤W¡C³o¨Ç¤H¥ß¨è³Q¢§ì¦íŷ÷¡AÀ°¦£©ì¦²¥ý«e¦Û¤v¤~§Ö¼Ö¼§¤ªº°¨¨®¡C³à¥¢®y¦ì¦Û¬O¤Ñ¤jªº¤£©¯¡A¦Ó¾á¤ß¦Û¤v©ÎªB¤Í¾D³{¦¹µ¥¤Ì¹B¤]´N¦¨¤F§Ö¼Öªº¼«È¤ß¥Ø¤¤´§¤§¤£¥hªº³±Åµ¡C
¥LÌ¥ú¬°¦Û¤vµÛ·Q¶Ü¡H§A°Ý¹D¡C±¹ï®MµÛŷ÷ªº¤â¨¬WÃøªº©R¹B¡A¥[¥H·NÃѨì¦Û¤vªº«¶q§ó¼W¥[¤F³o¨Ç¤â¨¬ªºt¾á¡A¥LÌÃø¹DÁÙ¯à®e§Ô¦Û¤v°øµØªº¨É¨ü¶Ü¡H¹ï©ó³o¨Ç¶È¦]©R¹B¨ÄӳB¹Ò¹E¦³¶³ªd¤§§Oªº¦PM¡A¥LÌÃø¹D¨S¦³´lÁô¤§¤ß¶Ü¡H¾¾¡A¬Oªº¡F¨º¨Ç¼«È¹ï©ó©Ô¨®ªÌ±`ªí¹F¼¦¼§¤§·N¡A¤×¨ä¸ôªp¤£¨Î®É¡Ð³oºØ¨Æ¸g±`µo¥Í¡Ð©ÎªÌ¸I¨ì¤s¸ô¯S§O°~®kªºª¬ªp¡C¦b³o¨Ç®ÉÔ¡A³o¸s¤H¶O¤O©Ô¨®ªº´º¶H¡A¦b¡u°§¾j¡v¨®¤ÒµL±¡ªºÃ@²Ç¤UµhW°{¸úªº´ºªp¡A¥H¤Î³\³\¦h¦h©Ô¨®ªÌ©ü˦өóªdÀפ¤³Q½î½ñªººGª¬¡A¦b¦b¥O¤H¤£¦w¡A¨®¤Wªº¼«È¤]±`¬°¦¹¯u±¡¬yÅS¡C¦b³o¨Ç®ÉÔ¼«È©¹©¹´Â©Ô¨®ªÌ³Û¥s¥Hªí¥[ªo¤§·N¡AÄU§i¥LÌn¦³@¤ß¡A¨Ã¦w¼¢¥LÌ¡A¦¹¥ÍÁöµM§x¹y¡A¦b¥t¤@Ó¥@¬É·í¥iÀò±o³øÀv¡C¨ä¥L¼«È«h´ê¿úÀ°¶_¸}©Î¨ü¶Ëªº©Ô¨®ªÌ¶R³n»I©M¶î¼Å¾¯¡C©Ò¦³¼«È¹ï©ó©Ô¦²°¨¨®ªº§xÃø±¡§Î¬Ò¿Ä±¿ò¾Ñ¡A«Ý°¨¨®¨«¹L¤@¬q¯S§OÃø¦æªº¸ô«á¡A¥L̤]´N¼e¤ß¤£¤Ö¡C¨ä¹ê¡A¥L̼e¼¢ªº¤ß±¡¨Ã¤£¥þ¬O¬°¤F©Ô¨®ªÌ¡A¦]¬°¦b³o¨Ç¸ôªp·¥ÁVªº¦a¬q¡A©¹©¹¦³¥þ¨®¶ÉÂЪº¦MÀI¡A¥H¦Ü©ó©Ò¦³¼«È¬Ò³à¥¢¤F¨®¦ì¡C ¡@ |
¨©©Ô¦Ì¥H§Ö¼Öªº¼«È»P´dºGªº©Ô¨®ªÌ¨â¬Û¹ï·Óªº¤âªk¡AÂI¥X¤Q¤E¥@¬ö¥½¬ü°êªÀ·|¶¥¯Å¹ï¥ß¡B³h´I¤£§¡ªºª¬ªp¡A¦Ó¦b¤W¦ìªÌªº°°µ½¼LÁy¡A¥H¤Î«i©óÅ@½Ã¤@¤v¬J±o§Q¯qªº¤ßºA¡A¦¹³B¤]´yø±o®Ý®Ý¦p¥Í¡C¦³Å²©ó¦¹¤@ªÀ·|²{ª¬»P¬ü°ê§@¬°¡uÀ³³\¤§¦a¡v(The Promised Land) ªº²z·Q¦³·¥¤j¸¨®t¡A¨©©Ô¦Ì¹E¸Õ¹Ï¤Ä°Ç¤@¶¥¯Åª{·À¡B§Q¯q¬°¥þ¥Á§¡ÀL¡B¡u°¨¨®¤£¦AÄAð¡vªº²z·QªÀ·|¡C®É¦Ü¤µ¤é¡A¨©©Ô¦Ì¦¡ªº²z·QÁö³QÃÒ¹ê¨Ã¤£¥i¦æ¡AµM«h¨ä«i©ó°l´M¬ü°ê¹Úªº¼ö±¡«oȱo§ÚÌÉÃè¡C
|
µoµ¤Î¸ÑÄÀ |
1) impression¡e¡f(n.) ¦L¶H 2) prodigious [ ] (a.) ¥¨¤jªº 3) drag¡e¡f(v.) ©ìµÛ¡K¡K¦æ¶i 4) merits¡e¡f(n.) ¥\¹L 5) keen [ ] (a.) ¿E¯Pªº |
6) secure¡e¡f(v.) Àò±o 7) apprehension [ ](n.) ¾á¤ß 8) lot ¡e¡f(n.) ©R¹B 9) commiseration [ ] (n.) ¼¦¼§ 10) exhort [ ] (v.) ´°«P |
¹¼¥F
±i´f®S
·í¥N¬ü°ê¤k§@®a°Ç¤z¡]Ursula K. Le Guin¡^¤@¤E¤C¥|¦~¥Xª©ªº¡m¤@µL©Ò¦³ªÌ¡n(The Dispossessed¡^¬O¤C¢¯¦~¥N¯Q¦«¨¹ªº¸g¨å§@¡A¨j¥Xª©§Y²`Àò¦nµû¡A¥B¾ú¤[¤£°I¡C¦³§O©ó¶Ç²Î¯Q¦«¨¹¹ï©ó¡uª«½èÂ׬աvªº°l¨D¡A¡m¤@µL©Ò¦³ªÌ¡n¥tÅPÁÑ®|¡AÂà¦Ó±j½Õ¹¼¥Fªº»ùÈ¡A¥H¹Ï°w¯¢¥@¤H¯Ô·Ä¶h¼Ö¦Ó¤ßÆFº¥Áͳ¤쪺´ºªp¡C¦b¡m¤@µL©Ò¦³ªÌ¡n¤¤¡A°Ç¤z´yz¨âÓºIµM¤£¦Pªº¬P²y¡G¡u¦w¨º°Ç«ä¡v¡]Anarres¡^©M¡u¥Ñ©Ô«ä¡v¡]Urras¡^¡C¦w¨º°Ç«ä¬OÓµL¬F©²ªºªÀ·|¡A¦ÛµMÀô¹Ò¤Q¤ÀÄYV¡Aª«½è±`¦³¹¼¥F¤§¸·¡CµM¦Ó¡A¦b¨ä¤¤¦¨ªøªº¨k¨k¤k¤k¡A«o¾Ö¦³¼Ö¤Ñª¾©RªºÃÌÃh¡A¤£¬°ª«§Ð¡C¬Û¹ï¦a¡Aª«½èÂ׬ժº¥Ñ©Ô«ä¤H«hªø¦~¦bÁn¦â¤ü°¨ªº°l³v¤¤³à¥¢¤F¦Û§Ú¡AÁ|°ê§ÏYºÊ¸T©óª«½èªº¨cº»¤¤¡C¥H¤U¿ï¤å¥X¦Û¡m¤@µL©Ò¦³ªÌ¡n²Ä¤³¹¡A´yz¨Ó¦Û¦w¨º°Ç«äªº¥D¨¤®uºû§J¡]Shevek¡^¡A¦b¥Ñ©Ô«äªº¾x°Ï©Ò¸g¾úªº¤@¬qÁʪ«¸gÅç¡G
|
The whole experience had been so bewildering to him that he put it out of mind as soon as possible, but he had dreams about it for months afterwards, nightmares. Saemtenevia Prospect was two miles long, and it was a solid mass of people, traffic, and things: things to buy, things for sale. Coates, dresses, gowns, robes, trousers, breeches, shirts, blouses, hats, shoes, stockings, scarves, shawls, vests, capes, umbrellas, clothes to wear while sleeping, while swimming, while playing games, while at an afternoon party, while at an evening party, while at a party in the country, while traveling, while at the theater, while riding horses, gardening, receiving guests, boating, dining, hunting¡Xall different, all in hundreds of different cuts, styles, colors, textures, materials. Perfumes, clocks, lamps, statues, cosmetics, candles, pictures, cameras, games, vases, sofas, kettles, puzzles, pillows, dolls, colanders, hassocks, jewels, carpets, toothpicks, calendars, a baby¡¦s teething rattle of platinum with a handle of rock crystal, an electrical machine to sharpen pencils, a wristwatch with diamond numerals; figurines and souvenirs and kickshaws and mementos and gewgaws and bric-a-brac, everything either useless to begin with or ornamented so as to disguise its use; acres of luxuries, acres of excrement. In the first block Shevek had stopped to look at a shaggy, spotted coat, the central display in a glittering window of clothes and jewelry. ¡§The coat costs 8,400 units?¡¨ he asked in disbelief, for he had recently read in a newspaper that a ¡§living wage¡¨ was about 2,000 units a year. ¡§Oh, yes, that¡¦s real fur, quite rare now that the animals are protected,¡¨ Pae had said. ¡§Pretty thing, isn¡¦t it? Women love furs.¡¨ And they went on. After one more block Shevek had felt utterly exhausted. He could not look any more. He wanted to hide his eyes. And the strangest thing about the nightmare street was that none of the millions of things for sale were made there. They were only sold there. Where were the workshops, the factories, where were the farmers, the craftsmen, the miners, the weavers, the chemists, the carvers, the dyers, the designers, the machinists, where were the hands, the people who made? Out of sight, somewhere else. Behind walls. All the people in all the shops were either buyers or sellers. They had no relation to the things but that of possession. |
³o¬q¸gÅç¥O¥L¤Q¤À°g±¦¡A¦]¦¹¥L¸Õ¹Ï¾¨§Ö±N¤§©ß½Ñ¸£«á¡AµM¦Ó¨ä«á¦³¦n´XÓ¤ë«o±`±`°µ´c¹Ú¡CÁÉ©i´£¤ººû¨È¤jµó¦³¤G^¨½ªø¡A¸UÀYÆp°Ê¡A¨®¤ô°¨Às¡A¨Ñ¤H¿ïÁÊ¡B«Ý»ù¦Óªfªº³f«~¥R¥¸¨ä¶¡¡C¥~®M¡B³s¦ç¸È¡Bªø³T¡B§ªA¡Bªø¿Ç¡Bµu¿Ç¡B¸È¤l¡B¤W¦ç¡B´U¤l¡B¾c¤l¡BªøÄû¡B³ò¤y¡B©ÜªÓ¡BI¤ß¡B¤æ½´¡B«B³Ê¡BºÎ¦ç¡Bªa¦ç¡B¹CÀ¸®Éªº¬ïµÛ¡B¤U¤È»E·|ªº¬ïµÛ¡B±ß¶¡»E·|ªº¬ïµÛ¡B¶m¶¡»E·|ªº¬ïµÛ¡B®È¦æ®Éªº¸Ë§ô¡B¬ÝÀ¸®Éªº¸Ë§ô¡BÃM°¨®Éªº¸Ë§ô¡BãÂªáºØ¯ó®Éªº¸Ë§ê¡B±µ«Ý«È¤H¡B¦E²î¡B¥ÎÀ\¡B¥´Âyµ¥ªº¸Ë§ê¡Ð¦UºØ¦U¼Ë¡A¼Æ¥H¦Êp¤£¦Pªº°Åµô¡B¼Ë¦¡¡BÃC¦â¡B´ªk¡B½è®Æ¡C»¤ô¡B®ÉÄÁ¡B¿O¨ã¡BÀJ¹³¡B¤Æ§©«~¡BÄúÀë¡B¹Ïµe¡B¬Û¾÷¡B¹CÀ¸¾¹§÷¡Bªá²~¡B¨Fµo¡B¤ô³ý¡B¯q´¼ª±¨ã¡BªEÀY¡B¬v«½«½¡BÂo¾¹¡B«p¹Ô¡B¯]Ä_¡B¦a´à¡B¤úÅÒ¡B¤ë¾ä¡B¦³µÛ¤ô´¹§â¬`¥Õª÷§÷½èªºÀ¦¨à¿i¤úª±¨ã¡B«d¹]µ§ªº¹q¾¹¡BÆ^´OÆp¥Û¼Æ¦rªºµÃªí¡F¤pÀJ¹³¡B¬ö©À«~¡B¤pª±·N¡B¬ö©Àª«¡B·G»ù¹¢«~¡B¤p¥jª±¡Ð³o¨ÇªF¦è©ÎªÌ¥»´N¤@µL¬O³B¡A©ÎªÌ¥~ªíªº¼Ò¼Ë±»¹¢¤Fì¨Óªº¥Î³~¡Fº¡§|º¡¨¦ªº°ø¨×«~¡Aº¡§|º¡¨¦ªº±Æªnª«¡C®uºû§J¦b²Ä¤@°Ï¤@Ó®i¥Ü¦çªA©M¯]Ä_ªº°{«GÃoµ¡«e¡A¦î¨¬Æ[¬Ý¨ä¥Dn®iÄý«~¡Ð¤@¥ó¤ò¯ñ¯ñ¥B±a¦³´³ÂIªº¤j¦ç¡C¡u¨º¥ó¤j¦ç½æ¤K¤d¥|¦Ê¤¸¡H¡v¥L¤£´±¸m«H¦a°Ý¹D¡A¦]¬°³Ìªñ¥L¤~¦b³ø¤W¬Ý¨ì¡A¤@¦~ªº¡¨Á~¤ô¡¨¤j¬ù¬O¨â¤d¤¸¡C¡u¾¾¡A¨S¿ù¡A¨º¬O¯uªº¥Ö¯ó¡C¦]¬°°Êª«¨ü¨ì«OÅ@ªº½t¬G¡A¥¦¥i¬O¬Û·íµ}¨u¡C¡v¥Õ®J»¡¹D¡C¡uº}«G±o«Ü¡A¬O¤£¬O¡H¤k¤H³Ì·R¥Ö¯ó¤F¡C¡v¥LÌÄ~Äò³}¤U¥h¡C¦A¨«¹L¤@°Ï«á¡A®uºû§J¤w¬Oµ¬¯h¤OºÜ¡C¥L¦A¤]¬Ý¤£¤U¥h¤F¡A·Q§â²´·úé°_¨Ó¡C
³o±ø¹ÚÆL¯ëªº¤jµó¡A³Ì©_©Çªº¡A¬O¥¦©Ò¥X°âªº¼Æ¥H¦Ê¸Upªºª««~¤¤¡A¨S¦³¤@¼Ë¬O¦b·í¦a»s³yªº¡C¨º¨à¥u¬O¥X°âªº³õ©Ò¡C¤u§@«Ç©M¤u¼t¦b¨º¨à¡H¹A¤Ò¡B§Þ¤u¡BÄq¤u¡B´¤u¡BÃľ¯®v¡BÀJ¨è¤u¤H¡B¬V¦â¤u¤H¡B³]pªÌ¡B¾÷±ñ®v¦b¨º¨à¡H¨º¨Ç§Þ®v¡B»s³yªÌ¨ì¨º¨à¥h¤F¡H¤£¨£¤F¡A¦b§O³B¡C¦bÀð«á¡C©±¸Ì©Ò¦³ªº¤H¡A¤£¬OÁʪ«ªÌ¡A´N¬O³c½æªÌ¡C¥LÌ©M³o¨Çª««~¥u¦³¡u¾Ö¦³¡vªºÃö«Y¡C ¡@ |
¦¹³B°Ç¤z¹ð¹ð¥H°ï¬ä¤âªk¡A¾Q³¯¶ë©i´£¤ººû¨È¤jµóª«¼¤¾î¬yªº´ºªp¡A¤Q¤À¥Í°Ê¡C¡uº¡§|º¡¨¦ªº°ø¨×«~¡Aº¡§|º¡¨¦ªº±Æªnª«¡v¤@»y¡A§ó¹DºÉ¤F°Ç¤z¹ï©ó¯Ô·Ä°øµØªº§å§P¡C°Ç¤z±j½Õ¹¼¥F»ùȪº¥tÃþ¯Q¦«¨¹µø³¥¡AÁöµM¥i¯à©Û¨Ó¡u¤£¹¤H¶¡·Ï¤õ¡v¤§ÃÕ¡A¹ï©ó¤@·N°l³vª«½è¤å©úªº²{¥N¤H¡A«o¤]¬O¤@°O·íÀY´Î³Ü¡CÀHµÛ®uºû§J¹C³}¶ë©i´£¤ººû¨È¤jµó¡A§Ṳ́£¸T±¿¤ß¦Û°Ý¡G¥Í¬¡ªº¥»½è¬O¤°»ò¡H§Ṳ́SÀ³¦p¦ó¦Û«ù¡A©l¯à¤£¬°ª«§Ð¡A«¬B¥»¯u¡H¡m¤@µL©Ò¦³ªÌ¡n¤¤¤GÓ¬P²yªº¬G¨Æ¡A¥²´¿¬°ÅªªÌ¶}±Ò¤F³\¦h«ä¿ëªºªÅ¶¡¡C
|
½Ð©ó¦¹³B¿é¤J¥Í¦r¡Gµoµ¤Î¸ÑÄÀ |
1) bewildering¡e¡f(a.)°g±¦ªº 2) nightmare [ ](n.) ´c¹Ú 3) disguise¡e¡f(v.) ±»¹¢ |
4) luxury¡e¡f(n.) °ø¨×«~ 5) excrement [ ](n.) ±Æªnª« 6) glittering [ ] (a.) °{«Gªº |
7) exhausted [ ] (a.) µ¬¯h¤OºÜªº |
¥¼¨Ó·Q¹³
±i´f®S
¡@ ¥¼¨Ó¥@¬É·|¬O¦óµ¥±»ª¡H¬Û«H³\¦h¤H¬Ò´¿¦³ºØºØ¹I·Q¡A¤å¾Ç§@«~¤¤§ó¤£¥F¤Ä°Ç¥¼¨Óªº¨Ò¤l¡A¬ü°ê·í¥N¤k§@®a¥Ö¨à¦è(Marge Piercy)§Y¬OÓ¤¤Â¼·¡¡C¥Ö¨à¦è©ó¤@¤E¤T¤»¦~½Ï¥Í©ó±K¦è®Ú¦{©³¯S«ß¥«¡A¾Ö¦³¦è¥_¤j¾ÇªººÓ¤h¾Ç¦ì¡A¶°¤p»¡®a¡B´²¤å®a¡B¸Ö¤H©ó¤@¨¡C¥Ö¨à¦èªº§@«~¦hÀô¶µÛ¤k©Ê·NÃÑ»PÀô«Oµ¥½ÒÃD¡C¥H¤U¤å³¹Â^¨ú¦Û¥Ö¨à¦è¤@¤E¤C¤»¦~¥Xª©ªº¤k©Ê¯Q¦«¨¹¤p»¡¡m®É¶¡Ãä»Úªº¤k¤l¡n(Woman on the Edge of Time)¤¤¡A´yz¤k¥D¨¤±d©g(Connie Ramos)¡AÂǥѥ¼¨Ó¥@¬Éªº¨ÏªÌÅS¥P(Luciente)¤§§U¡Aªì¼i¥¼¨Ó(¦è¤¸¤G¤@¤T¤C¦~)°ê«×¡u¬ü¥L¨¹¡v(Mattapoissett)ªº©Ò¨£©Ò»D¡G
|
Then she smelled salt in the air, a marsh tang. A breeze ruffled the loose rag of dress, chilling her calves. Under her feet she felt stone. A gull mewed, joined by another somewhere above her. Luciente relaxed her grip. ¡§Home free. Will you stand there all day with your eyelids bolted down? Look!¡¨ Rocket ships, skyscrapers into the stratosphere, an underground mole world miles deep, glass domes over everything? She was reluctant to see this world. Voices far, near, laughter, birds, a lot of birds, somewhere a dog barked. Was that¡Xyes, a rooster crowing at midday. That pried her eyes open. A rooster? Fearfully she stared into Luciente¡¦s face, broken open in a grin of triumph. ¡§Where are we?¡¨ ¡§You might try looking around! This is where I live.¡¨ Luciente took her by the arm and swung around to her side. ¡§This is our village. Roughly six hundred of us.¡¨ She looked slowly around. She saw¡Ka river, little no account buildings, strange structures like long-legged birds with sails that turned in the wind, a few large terracotta and yellow buildings and one blue dome, irregular buildings, none bigger than a supermarket of her day, an ordinary supermarket in any shopping plaza. The bird objects were the tallest things around and they were scarcely higher than some of the pine trees she could see. A few lumpy free-form structures overrun with green vines. No skyscrapers, no spaceports, no traffic jam in the sky. ¡§You sure we went in the right direction? Into the future?¡¨ ¡§This is my time, yes! Fasure, look how pretty it is!¡¨ ¡§You live in a village, you said. Way out in the sticks. Like if we went to a city, it¡¦d be¡Kmore modern?¡¨ ¡§We don¡¦t have big cities¡Xthey didn¡¦t work. You seem disappointed, Connie?¡¨ ¡§It¡¦s not like I imagined.¡¨ Most buildings were small and randomly scattered among trees and shrubbery and gardens, put together of scavenged old wood, old bricks and stones and cement blocks. Many were wildly decorated and overgrown with vines. She saw bicycles and people on foot. Clothes were hanging on lines near a long building¡Xshirts flapping on wash lines! In the distance beyond a blue dome cows were grazing, ordinary black and white and brown and white cows chewing ordinary grass past a stone fence. Intensive plots of vegetables began between the huts and stretched into the distance. On a raised bed nearby a dark-skinned old man was puttering around what looked like spinach plants. |
µM«á¦o¦bªÅ®ð¤¤»D¨ì¤@ªÑÆQ¨ý¡A¤@ºØªh¿Aªº¯S®í®ð¨ý¡C·L·±È°_¤F¦oÃP«±Ä°Á¹ªº¦ç¸È¤@¨¤¡A¤p»L¨{¤@°}´H·Nŧ¨Ó¡C¦o¹îı¨ì¸}©³¤U½òµÛ¥ÛÀY¡C¦³°¦®üÅûï¥sµÛ¡A¤Þ¨Ó¦oÀY³»ªþªñªº¥t¤@°¦»P¤§°Û©M¡CÅS¥PÃP¶}¤F¦oºò´¤±d©gªº¤â¡C¡u¦^¨ì®a¡A¦Û¥Ñ¤F¡CÃø¤£¦¨§A¥´ºâ¾ã¤Ñ¯¸¦b¨º¨à¡A²´¥Ö³Q¬C¦í¤F¤@¯ë¡H¸C¶}²´¬Ý¬Ý§a¡I¡v ¤õ½b²î¡B°ªÁq¤J¶³ªº¼¯¤Ñ¤j¼Ó¡B²`¹F¼Æù©{¦pÅĹ«©~©Ò¯ëªº¦a¤U¥@¬É¡BÂл\¤@¤Áªº¬Á¼þ¶ê³»¡H¦o¤£·QÆ[¬Ý³oºØ¥@¬É¡C¨Ó¦Û»·¤è©M¨¯`ªºÁnµ¡B¯ºÁn¡B³¾¨à¡B¦n¦h³¾¨à¡B¬Y³Bªºª¯§p¡CÃø¹D¬O¢w¡Ð¤£¿ù¡A¬O¶¯Âû¦b¥Õ±Þ³Ú¥s¡C¨ºË¥O¦o¸C¶}¤F²´·ú¡C¶¯Âû¡H¦oÅåÄߦa¨nµÛÅS¥P¨ººì©ñµÛ³Ó§Q¯º®eªºÁyÃe¡C¡u§Ú̦b¨º¨à¡H¡v ¡u§A¥i¥H¥|³B¬Ý¬Ý°Ú¡I³o´N¬O§Ú¦íªº¦a¤è¡C¡vÅS¥P§ì¦í¦oªº¤âÁu¡AÂà¦V¦o¡C¡u³o¬O§Ú̪º§ø¤l¡C¤j¬ù¦³¤»¦Ê¤H¡C¡v ¦o½w½w¦a¥|³B±i±æ¡C¬M¤J²´Ã®ªº¬O¡K¡Kªe¬y¡A¤p¦Ó¤£°_²´ªº«Ø¿v¡Aª¬¦ü¦b·¤¤»R°Ê¯Í»Hªºªø»L³¾¯ë©Ç¼Ò©Ç¼Ëªºµ²ºcÅé¡A¤@¨Ç¨ª¦â»P¶À¦âªº¤j«Ø¿v¥H¤Î¤@®yÂŦâ¶ê³»«Øª«¡A°Ñ®t¤£»ôªº«Ø¿v¡A¨S¦³¤@´É¤ñ¦oªº¥@¬É¸Ì¥ô¤@®yÁʪ«¤¤¤ßªº´M±`¶W¥«¨Ó±o¤j¡C¨º¨Çªø»L³¾ª¬ªºµ²ºcÅé¡A°ª«×¦b©P¾D¥i»¡¬O¼Æ¤@¼Æ¤G¡A«o¤£¤Î¦o©Ò¬Ý¨ìªº¨º¨ÇªQ¾ð°ª¡C¤@¨Ç¿W¾ð¤@®æ¡Bµ²¦¨¹Î¶ôªº«Ø¿vª«ªí±ª¦º¡¤Fºñ¦âªº½¯ÃáC¨S¦³¼¯¤Ñ¤j¼Ó¡A¨S¦³¤ÓªÅ¯¸¡A¤Ñ»Ú¤]¨S¦³¥æ³q¾Ã¶ëªºª¬ªp¡C¡u§Ų́«ªº¤è¦V¨S¿ù¶Ü¡H¯uªº¨Ó¨ì¥¼¨Ó¤F¡H¡v ¡u¨S¿ù¡A³o¬O§Úªº®É¥N¡I¬Ý°Ú¡A¥¦¦n¬ü¡I¡v ¡u§A»¡¹L§A¦í¦b§ø¤l¸Ì¡A¦b»·Â÷«°¥«ªº»÷ÀR¶m¶¡¡C¨º»ò°²¦p§ÚÌ¥h³£¥«¡AÀ³¸Ó·|¬O¡K¡K²{¥N¤Æ¦h¤F¡H¡v ¡u§Ų́S¦³¤j³£·|¡Ð¡Ð¨º¦æ¤£³qªº¡C±d©g¡A§A¬O¤£¬O¦³ÂI¥¢±æ¡H¡v ¡u³o©M§Ú·Q¹³ªº®t¤Ó»·¤F¡C¡v¤j³¡¤Àªº«Ø¿v³£¤p¤pªº¡A¹s¬PÂIºó©ó¾ð¤ì¡BÄé¤ìÂO¡B»Pªá¶é¶¡¡C¥¦Ì¥Ñ¼o±óªº¤ì§÷¡B¿j¶ô¥ÛÀY¡B»P¤ôªd¶ôµ¥«÷´ê¦Ó¦¨¡A¤j³¡¤À³£ùÛÂI±oªáªK©Û®i¦Ó¥Bª¦º¡½¯ÃáC¦o¬Ý¨ì¸}½ñ¨®©M¨B¦æªº¤HÌ¡C¦b¤@Óªø«¬«Ø¿v®Ç¡A¥i¨£¦çªA±¾¦b´½¦ç÷¤W¡Ð¡ÐŨm¦b÷¤WÄÆ°ÊµÛ¡I»·³B¡A¦b¤@®yÂŦâ¶ê³»«Øª«¦A¹L¥h¤@ÂI¡A¦³¸s¥À¤û¥¿¦YµÛ¯ó¡C´M±`ªº¶Â¥Õ¬Û¶¡¥H¤Î½Å¥Õ¬Û¶¡ªº¥À¤û¡A¥¿¶V¹L¥ÛÀð¡A©CÄZµÛ´M±`ªºªª¯ó¡C±Ä¦æºë¯Ñ¨îªºµæ®E¥ÑTªÙ®Ç¤@ª½©µ¦ù¨ì»·³B¡Cªþªñ¤@¶ô¶©°_ªº]§É¤W¡A¤@Ó¦³µÛ²L¶Â½§¦âªº¦Ñ¤H¥¿±yµM¦Û±o¦a¦b¬Ý¦üºØ´ÓµÔµæªº¶é®E¤¤·F¬¡¡C ¡@ |
|
¡@ |
¡@ |
¡@ ¥Ö¨à¦è©Ò¤Ä°Çªº¥¼¨Ó¡A¬J¥F°ª¬ì§Þªº¯t´b¡A§óµL¶W¤j³£·|ªº³ÙÄÛ¡AÃø©Ç±d©g·|¦³¦^¨ì¹L¥hªººÃ¼{¡C¥Ö¨à¦è¨è·NÄAÂжDzίQ¦«¨¹ªº¥¼¨Ó·Q¹³¡A¤@·N¸gÀç¨ä¤p°ê¹è¥Á¡Bºñ³¥¥Ã¥¡B»P¦ÛµM«O«ù©M¿ÓÃö«Yªº²z·Q¹Ò¬É¡C¦¹µ¥¥@¬É¡A¬Ý¦b¤é´_¤@¤é»P¤ôªd´ËªL¬°¥îªº§Ú̲´¸Ì¡A©Î³\§O¦³¤@µf»â®©¡H
|
¥Í¦r¡Gµoµ¤Î¸ÑÄÀ ¡@ |
1) tang¡e ¡f(n.) (¿@¯Pªº)®ð¨ý 2) ruffle [ ] (v.)§Ë½K 3) stratosphere¡e ¡f(n.)¦P·Å¼h |
4) crow¡e ¡f(v.)(¤½Âû)³Ú¥s 5) terracotta [ ](a.)¨ª½Å¦âªº 6) lumpy¡e ¡f(a.)¦h¶ôª¬ª«ªº |
7) scavenge [ ] (v.)¡]¥Ñ¼o±óª«¤¤¡^¾ß¡]¦³¥Î¤§ª«¡^ 8) flap [ ] (v.) ÄÆ°Ê 9) intensive [ ] (a.) (¹A·~)¶°¬ùªº¡Fºë¯Ñ²Ó§@ªº |
¥ÍºA¯E§T
±i´f®S
¥ÍºAijÃD¤@¦V¬O¦U¤èÃöª`ªºµJÂI¡A¤]¦b½Ñ¦h·í¥N¤å¾Ç§@«~¤¤¥e¦³¤@®u¤§¦a¡C¬ü°ê¤k§@®a¥Öº¸¦è(Marge Piercy)©ó¤@¤E¤E¤@¦~¥Xª©ªº¤p»¡¡m¥L¡A¦o»P¥¦¡n(He, She and It)§Y¦³¬Û·í½g´T¤Ä°Ç¥¼¨Óªº¥ÍºA¯E§T¡C¥¦´yz¦è¤¸2059¦~ªº¥¼¨Ó¥@¬É¡A¥ÍºAÀô¹Ò¾D¨ü¥þ±¯}Ãa¡A¦aªí¤j³¡¤À¤w¦¨¯îì¡A°Ê¡B´Óª«ÃxÁ{µ´ºØ¡A¯à·½º¥Áͬ\ºÜ¡A¤H̶ȯà¥õ¿à¤H¤u¦X¦¨¹«~ºû¥Í¡C°£¤F´x±±¥þ²yªº¤G¤Q¤Tªº¶¥¯Å´ËÄY¡B·¥Åv²Îªvªº¡u¸ó°ê¥ø·~¡v(multi)¥~¡Aµ´¤j³¡¥÷ªº¤H¤f¦b©Ò¿×ªº¡u¶W¤j³£·|¡v(Megapolis,²ºÙthe Glop)¤¤±Ã¤ã¡A³B¹Ò²YºG¡C¡m¥L¡A¦o»P¥¦¡nªº¬G¨Æ¥D¶b¡A¤D´yz¤k¥D¨¤®u©Ô(Shira)©ó±B«Ã¯}µõ¨Ã³à¥¢¿W¤lªººÊÅ@Åv«á¡A§i§O¨ä©Ò¤u§@ªº¸ó°ê¥ø·~¡A¦^Âk¬G¨½¡X¤@ÓºÓªG¶È¦s¡A¯à¦Ûµ¹¦Û¨¬ªº¦Û¥Ñ«°¡C¥H¤U¿ï¤å¥X¦Û¥þ®Ñ²Ä¥|³¹¡A´yz®u©Ô¸¶V¯îì¡B«ªð¬G¤gªº®Èµ{¡G
|
Driving a hired float car was undemanding. She need not do anything except steer it around or over obstacles. It had the coordinates of her destination and proceeded on its own. Overhead a vast helix of vultures circled. They had evolved to withstand UV radiation. They could live in the raw, as could most bugs, as could gulls and rats and raccoons. Not people. Not songbirds, all dead, so the insects flourished and moved in waves over the land, eating the hills to desert. The hills were deeply eroded. Scrub trees like pitch pine, wild cherry and bear oak had replaced sugar maples and white pines. Brambles and multiflora rose grew in impenetrable thickets she detoured around.
The car automatically cut east, toward the ocean, to miss the near corner of the Cybernaut enclave. Multis did not permit private or hired cars to pass through. Once the car had detoured the enclave with its green parklands under the dome, its coruscating city, she came into the area of free towns bordering the ocean. The road she was following ran straight into the sea, for low-lying coastal towns had been destroyed in the Great Hurricane of ¡¦29. The wrap on St. Marystown glistened under the amber sun. She was close enough to the waves to smell petroleum and salt. Now she could see rising from the waters the hill on which her own town, Tikva, was built, its wrap floating over it on its supports like a shining cloud. She steered the car ashore and up the hill toward Tikva. She put down before the gate that faced the sea, got out and let the car turn and veer off.
She stood with her pack outside the gate and only then remembered to take off the black cover-up. Nothing remained but to return where she had been nurtured as a child. Would it serve as a safe haven? Gadi might still be here. They were friends by electronic transmission, but Gadi in the flesh was more than she wanted to face. She could probably slip into town, as she used to do with Gadi when she was growing up, but she had no reason to. Slowly she approached the monitor. Would it still recognize her hand print? It did. The male voice that was the town computer greeted her by name. ¡§Shira, Malkah Shipman expects you. Avram Stein expects you. Welcome.¡¨
She was embarrassed to find her eyes flushed with tears as she stuffed the cover-up into her shoulder pack. She was glad a moment later she had not tried to slip in, because she met two young people on guard duty. As official security, they bore dart guns with paralyzing capability. They had heard the monitor greet her and nodded her by. This must be a tense period, for there to be human guards on the perimeter. The free towns were not supposed to be able to buy laser weapons, although from the black market they sometimes did. They relied on shock or tranquilizers mostly, or on sonic weapons.
¡@ |
¾r¾p¥X¯²ªºº}¯B¨T¨®¨Ã¤£¶O¤O¡C°£¤F¾ÞÁa¥¦Â¶¹L©Î¸¶V»Ùê¥~¡A¦o¤ð»Ý°µ¥ô¦ó¨Æ¡C¨®¤l¤w¸g³]©w¤F¥Øªº¦aªº®y¼Ð¡A¦Û°Ê´Â¥Ø¼ÐÁÚ¶i¡CÀY¤W¦³¤@¤j¸s¨rÆN½L±Û¡C¨e̤w½m´N¤@¨¥»»â¡A¯à§Ü©Úµµ¥~½uªº¿ç®g¡C¨e̤ð»Ý¾B½ª§Y¯à¦s¬¡¡C¤j³¡¤ÀªºÂΤl¡A¥H¤ÎÅÃÃþ¡B¹«Ãþ©MÒFºµ¤]¦³¦¹µ¥¥»¨Æ¡C¤H«h¤£µM¡C»ï³¾¤]µL¦¹¯à@¡A¥þ³¡·Àµ´¡C¦]¦¹©øÂηU§Î¬¡ÅD¡A¤jÁ|¶i¾n¦U¦a¡A§â¤s¥C°Ù¾½¦¨¤@¤ù¯î¿¾¡C¤s¥CºG¾D§T±°¡C½Ñ¦p¥_¬üªoªQ¡B¼Ú¬w²¢Äå®ç»PòR¾ðµ¥Äé¤ìÂO¨ú¥N¤F¿}¼Ø»P¤°wªQ¡C¯ð´Æ©M³¥Á¥Á¨½¯¥Í¡A²`¤£¥i´úªº¾ðÂO¥O¥L°ß¦³Â¶¹D¦Ó¦æ¡C
¨®¤l¦Û°ÊÂà¦VªF¤è¡A´Â®ü¦Ó¥h¡A¥HÁ×¶}ªñ¦bÂਤªº¡u¹q¸£¦æ®a¡v»â¦a¡C¸ó°ê¥ø·~Å餣¤¹³\¨p¦³©Î¥X¯²¨T¨®¬ï¶V´Á¶¡¡C¦¹¤@»â¦aªº°ª¼Ó§Y¬O¥úÂA«GÄRªº³£¥«¡A¨ä¤U¦³ºñ¦a¡C¨T¨®¤@¥¹Â¶¹L»â¦a¡A§Y©è¹F®y¸¨®üÃ䪺¦Û¥Ñ«°°Ï°ì¡C¦o©Ò¨«ªº¸ôª½±µ³q¦V®üÃä¡A¦]¬°§CºÚªº®ü©¤«°Âí¤w¦b¤G¤E¦~ªº¤jÁü·¤¤³QºR·´¡C¸tº¿ÄRÂíªº¨¾Å@¸n¦bµ[¬Ä¦âªº¤Ó¶§·ÓÄ£¤U°{°{µo¥ú¡C¦o¶ZÂ÷®ü©¤¤w¸g°÷ªñ¡A»D±o¨ì¨Tªo©MÆQªº®ð¨ý¡C²{¦b¦o¬Ý±o¨£¦Û®üÃä¥Y¥Xªº¤s¥C¡A®a¶m´£§J«zÂí§Y®y¸¨¨ä¤W¡A¥Ñ¤ä¬W¤ä¼µªº¨¾Å@¸n¦³Y°{«Gªº¶³¦·¯ë¦bÂíªº¤W¤è¸»RµÛ¡C¦o§â¨®¾p¤W©¤¡AªuµÛ¤s¥C©¹´£§J«z¦æ¶i¡C¦o¦b±®üªº¤J¤f³B°±¦í¡A¨«¥X¨®¥~¡A¥ô¥O¨T¨®Âà¦V¾pÂ÷¡C
¦o®³µÛI¥]¦b¤J¤f¯¸©w«á¡A¤~·Q°_¸Ó§â©Ü¦b¨¤Wªº¶Â¦â¸n³T²æ¤U¨Ó¡C¦o¤w¤@µL©Ò¦³¡A°ß¦³¦^¨ì¨à®É¦¨ªøªº®a¶é¡C¥¦·|¬O¦w¥þªºÁ×·´ä¶Ü? »\}¤]³\ÁÙ¦b³o¨à¡C¥LÇÂǥѹq¤l³q°T¶Ç»¼¤Í±¡¡A¦ý¦o¥i¤£Ä@±¹ï¥L¡C¦o¤]³\¥i¥H®¨®¨¼ç¤JÂí¤W¡A´N¹³¨à®É»P»\}°µ¹Lªº¤@¼Ë¡A¦ý²{¦b¨S¦³²z¥Ñ¦p¦¹°µ¡C¦o½w½w¦a´ÂºÊµø¾¹¨«¥h¡C¥¦ÁÙ¯à¿ëÃѦoªº¤â¦L¶Ü? ªGµM¦p¦¹¡C¥NªíÂí¤W¹q¸£ªº¨k¤lÁnµ¿Ë¤Á¦a©I³ê¦oªº¦W¦r¡C¡u®u©Ô¡Aº¿¨à¥d¡P®u¤R°Ò¥¿¬ßµÛ§A¨Ó¡C¨È¤Ò«n¡P¥q©Z¤]µ¥µÛ§A¡CÅwªï¡C¡v
¦o§â¸n³T¶ë¶iI¥]¤º¡Cµo²{¦Û¤v¨â²´º¡§t²\¤ô¡A¦oı±o«Ü¤£¦n·N«ä¡C¤£¤[¦o§Y«Ü¼y©¯¦Û¤v¨S¦³°½°½¼ç¶i¨Ó¡A¦]¬°¦o¹J¨£¤F¨â¦ì°õ¦æ¨µÅ޶԰Ȫº¦~»´¤H¡C¥L̬O©x¤èªº¦w¥þ¤Hû¡A°t³Æ¦³¨ãÅõºÈÀ~ªý®ÄªGªºÃðºj¡C¥LÌÅ¥¨ì¤FºÊµø¾¹©M¦o¥´©Û©IªºÁnµ¡A¸g¹L¦o¨Ãä®É¦V¦oÀXºP·N¡C¦bÃä¹Ò³ºµM¦³¤HÃþ¾á¥ôĵ½Ã¥ô°È¡A¥i¥H·Q¨£±¡¶Õ¤@©w¬Û·íºò±i¡C¦Û¥Ñ«°¤@¯ë»¡¨Ó¬O¤£¯àÁʶR¹p®gªZ¾¹ªº¡AÁöµM¦³®ÉÔ·|¥Ñ¶Â¥«ªººÞ¹DÁʱo¡C¥¦Ì¤j³¡¤À¥õ¿à¹qÀ»©Î³Â¾Kºj¡A©ÎªÌÁnªiªZ¾¹¡C |
³o´X¬q¤å¦r¡A®U®U¹D¥X®u©Ôªºªð¶m¤§®È¡A¥H¤Îªì©è¬G¤gªº©Ò¨£©Ò»D¡C¾¨ºÞ¥¾Qª½±Ô¡A¨ä©Ò¤Ä°Çªº¤HÃþ¥¼¨Ó«o»áµo¤H²`¬Ù¡A¦Ó¨ä©Ò´yzªº¥ÍºA¯E§T§ó«Ý¦³¤ß¤H«ä¯Á¦p¦ó¨¾±w©ó¥¼µM¡C
|
µoµ¤Î¸ÑÄÀ |
1) helix (n.) Á³±Û§Î 2) radiation (n.) ¿ç®g 3) flourish (v.) ¿³©ô
¡@ |
4) detour (v.) ¶¹D 5) coruscating (adj.) °{Ä£ªº 6) veer (v.) Âà¦V
¡@ |
7) nurture (v.) ¾i¨| 8) slip (v.) ®¨®¨¶i¥X 9) paralyzing (adj.) ¨Ï¤HµLªk°Ê¼uªº ¡@ |
®É¶¡®È¦æ
±i´f®S
^°ê§@®a«Âº¸´µ(H.G.Wells,1866¡X1946)¯À¦³¡u²{¥N¬ì¤Û¤§¤÷¡vªº¬üºÙ¡A³Ð§@¼Æ¶q»á¬°¥iÆ[¡A¥H¤p»¡¦Ó¨¥§Y¦³¤¤Q¥»¥ª¥k¡C«Âº¸´µ¦³ÂרKªº¥Í©R¤O¡A¶°´²¤å®a¡B¤p»¡®a¡Bºt»¡®a¡B±Ð¨|®a¡K¡K©ó¤@¨¡A¨ä©Ò³Ð§@ªº¬ì¤Û¤p»¡¥i¿×Ázª¥¤H¤f¡A¾ú¤[¤£°I¡A¦p¨äªì¸Õ³ÚÁn§Y¼sÀò¦nµûªº¡m®É¶¡¾÷¾¹¡n(The Time Machine)(1895)¡A¤w¦¨¬ì¤Ûªº¸g¨å¤§¤@¡C«Âº¸´µ©ó¤@¤K¤»¤»¦~¥Í©óÛ´°ªþªñªº¤pÂí¡A¤Ö¦~®É´¿¬°¥¬°Ó¾Ç®{¡A¤ÎªøÂǼú¾Çª÷¤§§U¶i¤JÛ´°ªº¬ì¾Ç®v½d¾Ç°|¡A¨ü±Ð©ó»®E¾¤(T. H. Huxley)¡A¨ÃÀò¦³¥Íª«¾Ç¦ì¡C¦b¤Q¤E¥@¬ö¥½¬ì§Þµo®i©M¬ì§Þ¬ã¨s¤é·s¤ë²§ªº®É¨è¡A«Âº¸´µ¹ï©ó¤HÃþªÀ·|ªº²×·¥©R¹B©ê«ù°ª«×ªºÃö¤Á¡C¥H¤U¤å³¹¿ï¦Û¡m®É¶¡¾÷¾¹¡n¡A¬O®É¶¡®È¦æªÌ¾rµÛ®É¥ú¾÷³y³X»»»·¥¼¨Ó«á©Ò¨£ªº¥½¥@´º¶H¡G
|
I cannot convey the sense of abominable desolation that hung over the world. The red eastern sky, the northward blackness, the salt Dead Sea, the stony beach crawling with these foul, slow-stirring monsters, the uniform poisonous-looking green of the lichenous plants, the thin air that hurts one¡¦s lungs: all contributed to an appalling effect. I moved on a hundred years, and there was the same red sun¡Xa little larger, a little duller¡Xthe same dying sea, the same chill air, and the same crowd of earthly crustacea creeping in and out among the green weed and the red rocks. And in the westward sky, I saw a curved pale line like a vast new moon. So I travelled, stopping ever and again, in great strides of a thousand years or more, drawn on by the mystery of the earth¡¦s fate, watching with a strange fascination the sun grow larger and duller in the westward sky, and the life of the old earth ebb away. At last, more than thirty million years hence, the huge red-hot dome of the sun had come to obscure nearly a tenth part of the darkling heavens. Then I stopped once more, for the crawling multitude of crabs had disappeared, and the red beach, save for its livid green liverworts and lichens, seemed lifeless. And now it was flecked with white. A bitter cold assailed me. Rare white flakes ever and again came eddying down. To the north-eastward, the glare of snow lay under the starlight of the sable sky and I could see an undulating crest of hillocks pinkish white. There were fringes of ice along the sea margin, with drifting masses further out; but the main expanse of that salt ocean, all bloody under the eternal sunset, was still unfrozen. I looked about me to see if any traces of animal life remained. A certain indefinable apprehension still kept me in the saddle of the machine. But I saw nothing moving, in earth or sky or sea. The green slime on the rocks alone testified that life was not extinct. A shallow sandbank had appeared in the sea and the water had receded from the beach. I fancied I saw some black object flopping about upon this bank, but it became motionless as I looked at it, and I judged that my eye had been deceived, and that the black object was merely a rock. The stars in the sky were intensely bright and seemed to me to twinkle very little. Suddenly I noticed that the circular westward outline of the sun had changed; that a concavity, a bay, had appeared in the curve. I saw this grow larger. For a minute perhaps I stared aghast at this blackness that was creeping over the day, and than I realized that an eclipse was beginning. Either the moon or the planet Mercury was passing across the sun¡¦s disk. Naturally, at first I took it to be the moon, but there is much to incline me to believe that what I really saw was the transit of an inner planet passing very near to the earth. The darkness grew apace; a cold wind began to blow in freshening gusts from the east, and the showering white flakes in the air increased in number. From the edge of the sea came a ripple and whisper. Beyond these lifeless sounds the world was silent. Silent? It would be hard to convey the stillness of it. All the sounds of man, the bleating of sheep, the cries of birds, the hum of insects, the stir that makes the background of our lives¡Xall that was over. |
§Ú²ª½µLªk¶Ç¹F¡AÅ¢¸nµÛ³oÓ¥@¬Éªº¨ººØ¥O¤H¶û¹½ªº±I¹é·P¡CªFÃä¤õ¬õªº¤ÑªÅ¡A¥_Ã䪺º£¶Â¡AÆQ¤À°ªªº¦º®ü¡A¥ÛÀYåbÎ}ªº®üÅy¤Wª¦¦æªº³o¨Çż¦Ã¡B½wºC²¾°Êªº©Çª«¡AaÄö´Óª«²M¤@¦â¬Ý¦ü¦³¬rªººñ¡A¶Ë®`ªÍ³¡ªºµ}Á¡ªÅ®ð¡G³o¤@¤Á¤Á¬Ò¥O¤H¤ò°©®ªµM¡C§Ú¦A«e¦æ¤@¦Ê¦~¡A¨Ì¬O¦P¼Ëªº¬õ¤Ó¶§¢w¢w¤j¤F¤@ÂI¡A¤]Åf²H¤F¤@¨Ç¢w¢w¦P¼Ë®ð¼Æ±NºÉªº®ü¬v¡A¦P¼Ë´Hº«°©ªºªÅ®ð¡A¦P¼Ëª¦¦æ©óºñ¯ó»P¬õ©¥¥Û¶¡ªº¤@¸s¸s¥Ò´ßÃþ¥Íª«¡C¦b¦è¤èªº¤ÑªÅ¡A¥i¨£»a¥ÕÅs¦±ªº½u±ø¡A§ÏY¥¨¤jªº·s¤ë¡C
§ÚÄ~Äò«e¦æ¡A¹j¤@¤d¦~¬Æ¦Ü§ó¤[©l°±¤@¦¸¡A¦a²y©R¹B¤§Á¼²`²`§l¤ÞµÛ§Ú¡C§Úè°g¦a±æµÛ¦è¤ÑÅܤj¤]Åf²H¤F¤@¨Çªº¤Ó¶§¡A¥H¤Î¥j¦Ñ¦a²y¤Wªº¥Íª«º¥§Î®ø¥¢¡C³Ì«á¡A¤]´N¬O¶Z¤µ¤T¤d¦h¸U¦~¡A¤Ó¶§¤õ¬õªº¤j¶ê½L´X¥G±N¶Â·tªº¤ÑªÅ¾B½ª¤F¤Q¤À¤§¤@¡C§Ú¦A¦¸°±¤U¡A¦]¬°¨º¤@¸s¸sª¦¦æªºÃɤw¸g®ø¥¢µLÂÜ¡A¦Ó¬õ¦â®üÅy¤W°£¤F«C¦Ç¦âªº¦a¿ú©M靑a¥~¡A¦ü¥G¦AµL¨ä¥L¥Íª«¡C¨ú¦Ó¥N¤§ªº¬O´³´³¥ÕÂI¡CÄY´H¦V§Úŧ¨Ó¡Cµ}²¨ªº³·ªá¤£®ÉÄÆ¤U¡C¦bªF¥_¤è¡A¥i¨£©ü·t¤ÑªÅªº¬P¥ú¤U°{Ä£µÛ³·ªº¥ú¨~¡A¥H¤Î°ª§C°_¥ñªº¯»¥Õ¦â¤p¤s¥C¡C¦B¶ôÀô¶µÛ®ü©¤¡A¦A©¹¥~§ó¦³¤j¶ô¯B¦BÄÆ°ÊµÛ¡F¤£¹L³o¤ùÄЮü¤j³¡¤À©|¥¼µ²á¡A¥Ã«íªº¤i·Ó±N¥¦´è¬V¦¨¤@¤ù¦å¬õ¡C
§Ú¥|³B±i±æ¡A·j´M¥ô¦ó°Êª«ªºÂܼv¡C¤@ªÑ²ö¦Wªº¤£¦w¡A¥O§Ú¤£´±¾ÕÂ÷®É¥ú¾÷¡CµM¦Ó¡AµL½×¦aªí¡B¤Ñ»Ú¡B§í©Î®ü¤W¡A¬ÒµL¥Íª«²¾°Êªº¸ñ¶H¡C±©¦³©¥¥Û¶¡ºñºñÂHÂHªºªF¦è¡A¦¨¬°¥Í©R¨Ã¥¼¥þµM®ø¥¢ªºÃÒ¾Ú¡C®ü±¤W¦³¤ù²L¨F¬w¡A¨FÅy¤W¼é¤ô¤w°h¡C§Ú¦n¦ü¨£¨ì¤@Ӷ¦⪫¥ó¦b©¤¤W®Ì°ÊµÛ¡A«Ý©w·ú¤@¬Ý¥¦«o¤S°±¦í¤£¨«¤F¡C§Ú²q·Q¦Û¤v¤j·§¬O²´ªá¤F¡A¦Ó¨º¶Â¦âª«¥ó¥u¤£¹L¬O¶ô©¥¥Û¡C¤Ñ»Úªº¬P¬P«G·¥¤F¡Aµ·²@¨S¦³°{Ã{¤£©wªº±¡§Î¡C
§ÚÅZµMµoı¡A¤Ó¶§¦è°¼ªº¶ê©·¤wÅܧΡF¥¦¥W¤F¤U¥h¡A¦Ó¥B¥W³B·U¨Ó·U¤j¡C¤]³\¦³¤@¤ÀÄÁ¤§¤[§a¡A§ÚÅåÄߦaÀüµÛ³o¤ùº¥¦¸®u±²¥Õ±Þªº¶Â·t¡A·NÃѨì¤é»k¤wµM¨ì¨Ó¡C¶V¹L¤Ó¶§ªí±ªº¡A¥i¯à¬O¤ë«G©Î¬O¤ô¬P¡C«Ü¦ÛµM¦a¡A°_ªì§Ú²q´ú¬O¤ë«G¡A¦ý½Ñ¦h¸ñ¶H¤S¥O§Úı±o¡A¦Û¤v¯u¥¿¬Ý¨ìªº¡A¬O¤@Ó¤º¦æ¬P¥Ñ·¥±µªñ¦a²y³B³q¹L¡C
¶Â·t«æ³tÂX±i¡F²M¨æªº§N·¥ÑªF¤è¤@°}°}§j¨Ó¡AªÅ¤¤°¤Uªº³·ªá·U¨Ó·U¦h¡C®ü©¤Ã䦳¤p®ö±²¨Ó¡A¦ñÀHµÛ²Ó·LªºÁnÅT¡C°£¤F³o¨Ç³æ½ÕªºÁnµ¥~¡A¤j¦a¤@¤ù¦º±I¡C¦º±I¡H¹ê¦b«ÜÃø§Î®e¨º¥þµM±IÀRªº´ºªp¡CÄÝ©ó¤Hªº³ÙÄÛ¡A¦Ï¸sªºªË¥sÁn¡A³¾¨àªº»ï³Ú¡A©øÂΪº¶ä¶äÁn¡A¨º¤@¤Á¹ËÂø¤H¥@ªº°t¼Ö¢w¢w¥þ¤Æ¦¨¹L²´¶³·Ï¡C |
¦³§O©ó¤Q¤E¥@¬ö¥½½Ñ¦h¯Q¦«¨¹«ä·Q®a¹ï©ó¤HÃþ¥¼¨Óªº¼ÖÆ[·Q¹³¡A«Âº¸´µªº¡m®É¥ú¾÷¾¹¡n©Ò´y¼±ªº¥¼¨Ó¥O¤H¤ò°©®ªµM¡C¨ü¨ì·í®É¬ÆÄ۹ФWªº¼ö¤O¾Ç²Ä¤G©w«ßªº±Òµo¡A«Âº¸´µ¹w¨¥¾ãÓ¦a²y²×±N±Á{¼ö°IºÜ¡A¦Ó¦¨¤@¦º±Iªº¥@¬É¡CYªG¤@¤Á²×±NÂk¹s¡A«hÀçÀçeÎAªº¤H¥Í¡A¨ä²×·¥·N¸q¦ó¦b¡H¦¹µ¥Ä³ÃD¡A©Î³\´£¨Ñ¤F«Âº¸´µªºÅªªÌ¶i¤@¨B«ä¯Áªº¤è¦V¡C
|
µoµ¤Î¸ÑÄÀ |
1) abominable¡e ¡f(a.) ¥O¤H°Q¹½ªº 2) desolation [ ] ( n.) ¯î¿¾¡F©t±I 3) lichenous¡e ¡f(a. ) ¦a¦çªº |
4) crustacea [ ] (n.) ¥Ò´ßÃþ¥Íª« 5) assail¡e ¡f(v.) ŧÀ» 6) apprehension [ ] (n.) ¤£¦w ¡@ |
7) testify¡e ¡f(v.) ÃÒ©ú 8) recede¡e ¡f(v.) «á°h 9) eclipse [ ] (n. ) ¤é»k |